2018年11月9日 星期五

FGOx(不只)歐美漫畫 第二十彈:《綠字的研究》(A Study in Emerald)

距台服開放「亞種特異點Ⅰ 惡性隔絕魔境 新宿 新宿幻靈事件」已經快超過一個月了,小編覺得現在直接提到「新宿的Archer」的真實身份應該不會被嫌劇透了吧?不過這篇文章同時也會提到尼爾蓋曼的短篇奇幻推理小說《綠字的研究》(A Study in Emerald)的重要劇情,不想被劇透「新宿的Archer」的真名或《綠字的研究》的謎底的人請別往下看喔。




《綠字的研究》是尼爾蓋曼在2003年為朋友們擔任主編的故事合集《貝克街疑雲》(Shadows Over Baker Street)所寫的短篇小說,後來亦有收在尼爾蓋曼自己的短篇小說合集《易碎物》(Fragile Things)裡。在此筆者得對還沒有讀過這篇短篇的人先說一句:這個故事先知道謎底趣味會失掉一半,建議沒看過的人最好還是自己先找來看,不然實在是太可惜了。下面真的要開始劇透了喔,這真的是最後警告了喔!




(以下劇透)



《貝克街疑雲》(Shadows Over Baker Street)封面

《貝克街疑雲》裡一共有18篇出自不同作者之筆的作品,共通主題是「當福爾摩斯撞進洛夫克萊夫特的克蘇魯神話世界」,18篇小說按照故事發生的年代排列,從1881年排到1915年,大致對應柯南道爾的原作中各個事件發生的時間;而開頭的第一篇便是尼爾蓋曼的《綠字的研究》,發生在1881年,不用說當然是致敬福爾摩斯的登場第一作《血字的研究》(A Study in Scarlet)了。

如同原典,《綠字的研究》的第一人稱敘事者也是一位經歷過英阿戰爭的退役軍人,經由朋友介紹,結識了一名奇人並與之成為室友。這位奇特的室友第一次見到敘事者,便能從他的膚色及動作習慣看出他曾在阿富汗打過仗且受過傷;兩人搬進貝克街沒多久後,敘事者得知原來室友是一名「諮詢偵探」(Consulting Detective),並與他一起參與一件受雷斯垂德警探請託調查的謀殺案。

這件謀殺案的現場如同「一福翠綠色的畫作」──由受害者綠色的血液繪製而成,兇手並在牆上留下了綠色的血字「RACHE」;受害者是波西米亞的王子,是維多利亞女王的最喜歡的外甥。雖然小說一開始就有透過敘事者對戰爭的回憶以及種種細節,透露出這個故事發生在一個與我們所知的歷史不同的19世紀,但從受害者出現開始,大量關於這個「由克蘇魯神話中的神祇統治的世界」的訊息開始對讀者傾瀉而來:在距19世紀末的七百年前,舊日支配者自海中升起,人們捨棄了原本所信仰的宗教及政權,接受了舊日支配者們的君臨,時至故事發生的今日,人類已經習慣了神祇的統治,並視所有意圖反抗的人士及思想為連提起不可提起的禁忌。「維多利亞」(Victoria,源自「勝利」Victory)女王正是因為戰勝了所有反抗者所以獲得此尊稱,而她真正的名字則是人類的嘴唇無法出說來的,她有著巨大的身形、詭異的外貌,當然,還有觸手。


漫畫版《綠字的研究》中維多利亞女王的造型

受到女王的特別召見及請託,我們的偵探主角日夜辛勤調查之後,終於鎖定了兇手。偵探主角帶著敘事者助手去與一名叫做雪利維內特(Sherry Vernet)的高瘦演員打了照面,並設下了圈套,要雪利維內特與他劇團的劇作家第二天早上來貝克街的公寓簽約;次日,雷斯垂德照主角指示在整個貝克街佈署了警力,只等兇手們自投羅網。趁著等待的時間,偵探向助手和雷斯垂德解釋:兇手們是立誓要趕走舊日支配者們、讓人類重新掌握自己命運的「復辟黨人」,「RACHE」是「獵犬」的古字,也有「復仇」的意思;在牆壁上留下綠色血字的人就是雪利維內特,不過他只是利用王子的醜惡非人道嗜好、將王子引誘到兇殺地點的人,真正將王子開腸破肚的是那名劇作家,根據地面留下的足跡,他是一名跛腳醫生……

看到這裡,就算你對福爾摩斯的故事只有一點認識,應該也可以猜到了──對,這個故事的「偵探主角」和「敘事者助手」從一開始就不是福爾摩斯和華生,相反地,福爾摩斯和華生是這個推理故事中的兇手!有趣的是這篇小說從頭到尾都沒有提到「福爾摩斯」這個名字,不但前面用來誤導讀者的「偵探主角」沒有用過這個名字,連對真正的福爾摩斯也只有用可以在柯南道爾原作和草稿中找到梗源的假名來稱呼,「Sherry」來自柯南道爾草稿中原本要給福爾摩斯用的名字「Sherrinford」,「Vernet」來自原作中福爾摩斯祖母的法國親戚,另外也有提及原作中福爾摩斯詐死時用的假名「西格森」(Sigerson)。

那麼,本作中的「偵探主角」又是誰呢?你大概也猜到了吧,沒錯,本作的「偵探」就是《小行星力學》的作者,「新宿的Archer」莫里亞蒂教授(雖然本作也沒有直接用「莫里亞蒂」來稱呼他過);前面誤導讀者他是華生的第一人稱「敘事者助手」,則是莫里亞蒂的心腹,在福爾摩斯詐死後歸來的《空屋》(The Adventure of the Empty House)中企圖狙擊射殺福爾摩斯的賽巴斯丁莫蘭(Sebastian Moran)上校,原作的確有提到莫蘭上校也參加過在阿富汗的戰爭,而知道真相後重新回頭看《綠字的研究》,會發現第一人稱敘事者很早就在強調自己「受傷前是個神槍手」。

雖然原典的《血字的研究》中,莫里亞蒂教授和莫蘭上校都還沒有登場,但《綠字的研究》的確是一篇「福爾摩斯和莫里亞蒂對調立場的故事」(雖然兩人的名字在本作中都沒有直接被提及過)。故事最後,「兇手福爾摩斯」並沒有中計,派街童威金斯(Wiggins)給「偵探莫里亞蒂」送了一封信後便跟華生一起逃之夭夭;莫里亞蒂推測那兩人可能會如何躲藏時,莫蘭問他推測的根據為何?莫里亞蒂便說:

「若是易地而處,我也會那麼做。」


漫畫版《綠字的研究》中的莫里亞蒂和福爾摩斯

《綠字的研究》是尼爾蓋曼最受歡迎的短篇小說之一,巧妙的佈局以及用典的細心讓它成了2004年的雨果獎最佳短篇小說及軌跡獎最佳短中篇小說的得主,並讓歷史悠久的第一個福爾摩斯書迷俱樂部「貝克街非正規軍」(The Baker Street Irregulars)將尼爾蓋曼納入榮譽會員,甚至還有一款以《綠字的研究》為主題的桌遊;就像許多尼爾蓋曼的人氣作品一樣,黑馬漫畫(Dark Horse Comics)也在今年出版了改編自《綠字的研究》的漫畫。


《綠字的研究》的桌遊封殼

對筆者個人而言,對漫畫版的第一個感想是果然這個故事的醍醐味圖像化就失去一半了,這並不是說畫家畫得不好,而是──當你第一眼看到視覺化的「偵探主角」時,你馬上就可以猜到這個角色八成不是福爾摩斯,不但外貌不符合福爾摩斯的傳統印象,還與一些其他美漫中曾出現的莫里亞蒂造型較為接近,尤後面和雪利維內特站在一起,很明顯雪利維內特較符合福爾摩斯的一般形象。雖然說會特別去看這部漫畫的人,應該有一半以上是已經看過尼爾蓋曼原作的書迷,但還是得說這個媒介先天失利的缺點,讓整個故事變平凡了許多。


黑馬漫畫出版的《綠字的研究》圖像小說版


不過,如果當作原作的補充來看,漫畫版還是有不少值得一看的地方,特別是原作中只能用文字內容和字型來表現的、每章節一開始的「廣告」:雪利維內特所屬的「繩索劇團」宣傳廣告、科學怪人梗的「維克生命泉源」回春藥廣告、變身怪醫梗的「傑克藥粉」廣告、德古拉梗的「專業放血師」醫療廣告、還有彈簧腿傑克梗的「傑克牌」鞋子廣告,在本漫畫中都圖像化成了有著符合故事風格的美術設計的「廣告單」,這點就反而是純文字無法達成的了。


漫畫版《綠字的研究》中「專業放血師」的廣告單

寫到這裡,不知道之前沒看過《綠字的研究》的人,看到這裡有沒有後悔不理劇透警告還想對筆者丟番茄……還是說你生氣的是被劇透了「新宿的Archer」的真實身分!?無論如何,這次的FGOx(不只)歐美漫畫 都到此結束,咱們下次見啦!



(by masayo)

(以上圖源皆來自網路)

沒有留言:

張貼留言